Utdrag fra
Harald Kaasa Hammer
(red): BIBEL og SALMEBOK, Verbum 1991.
Rettighetene er nå overtatt av redaktøren.
Sitatet til venstre er fra Norsk Salmebok. Tallene etter komma angir vers og verselinje.
Palmesøndag. 1. rekke. JOH 12,1‑13: SALVING OG
INNTOG I JERUSALEM
Han er salvet til å dø 137,2.1 Joh 12,1‑8
Jesus vert salva i Betania
tenn mitt hjerte opp igjen 141,1.5 Joh 12,3 Maria salvet
Jesu føtter
han som lyset er og livet 223,2.5 Joh 12,12 Jeg er
verdens lys
strø grener på hans vei 12,2.2 Joh 12,12 tok de palmegrener
Hosianna, lov og ære 4 Joh 12,13 Hosianna, velsignet være
han
være ære, kom i Herrens navn 199,3.1 Joh 12,13 Velsigna,
kjem i Herrens namn
Strø greiner der han rid 4,6.1 Joh 12,13 tok de palmegrener
Velsigna han som kjem 27,3.4
Joh 12,13 Velsignet være han som kommer
Ditt Sion
palmer svinger 7,2.1 Joh 12,13 Da tok de palmegrener
Hosianna, du som kjem 634,4 Joh 12,13
Hosianna! Velsignet være han
et frydfullt
Hosianna 639,1.10 Joh 12,13 Hosianna! Velsignet være han
høyt jubler Hosianna! 655,2.10 Joh
12,13 Hosianna! Velsignet være han
bar eg mine palmar
766,6.3 Joh
12,13 Da tok de palmegrener
Velsignet være han som kommer 12
Joh 12,13 Velsignet være han som kommer
Palmesøndag. 1. rekke. FIL 2,5‑11: FORNEDRELSE OG
OPPHØYELSE
Mer hellighet gi meg 417 Fil 2,5
Kristi sinnelag
ditt rene og hellige sinn 423,4.3 Fil 2,5 Vis det
samme sinnelag
Jesus lat meg likna deg 424 Fil 2,5 Vis
det samme sinnelag
Å var eg meir deg Jesus lik 425
Fil 2,5 Vis samme sinnelag
kjenne i oss ditt hyrdesinn
516,5.5 Fil 2,5
Vis det samme sinnelag
Guds Sønn steg ned å tjene 703 Fil 2,5‑11
steg ned i tjeners skikkelse
Vis meg tjenersinnets vei 717,2.5 Fil 2,5 det samme
sinnelag som Kristus
givet sin Sønn
oss til Herre 203,1.1
Fil 2,6‑11 Jesus er Herre
Gud selv var han lik 64,2.3
Fil 2,6 være Gud lik
Herren er i tenars skapnad 18,1.6
Fil 2,6‑8 han tok ein tenars
skapnad
Han som troner 118,4 Fil 2,6‑11
han var i Guds skapnad
legger han sin allmakt av 137,3.4 Fil 2,7 gav avkall
på sitt eige
som kom og ble oss lik 603,3.4 Fil 2,7 ble
mennesker lik
Menneske du ble 34,1.2 Fil 2,7 ble mennesker lik
kommer fattig til oss 34,2.2 Fil 2,7 tok en tjeners skikkelse
hvor fattig, ydmyk, uten prakt 36,8.3
Fil 2,7 fornedret seg
til vår frelse steg han ned 945,1.12 Fil
2,7 han ble mennesker lik
Gud vart vår broder 65,4.5
Fil 2,7 ble mennesker lik
broder kom og vart Frelsar 70,2
Fil 2,7 var som et menneske
O Jesus Krist, vår bror du ble 91,4.1 Fil 2,7 ble mennesker lik
bror Jesus 92,5.1
Fil 2,7 ble mennesker lik
født som en av våre 98,1.2
Fil 2,7 ble mennesker lik
kjem i tenarlekam
her 114,2.2 Fil
2,7 tok på seg ein tenars skapnad
sank du i vår jammer ned 200,1.7 Fil 2,8 han nedra seg sjølv
kjærleik til dauden 342,4.3 Fil 2,8 lydig til
døden
lydig gikk du korsets vei 430,1.4 Fil 2,8 lydig til
korsets død
du lydig helt til døden går 639,4 Fil 2,8 han ble
lydig til døden
I vårt låge tjeld 67,2.2
Fil 2,8 fornedret seg selv
lydig inntil kors og grav 151,7.1 Fil 2,8 lydig til
døden på korset
din makt du lade av 159,3 Fil 2,8 fornedret
seg selv
i lydighet smaker korsets død 161,3 Fil 2,8 lydig til
døden
Høyt han troner som Herre 203,4 Fil 2,9‑11
Jesus er Herre
Hvert kne seg bøye 260 Fil 2,10 skal
hvert kne bøye seg
hvert kne seg bøye 585,1.10 Fil
2,10 hvert kne skal bøye seg
alle ætter og folk bøyer kne 649,5 Fil 2,10 hvert
kne skal bøye seg
alle kne skal knele ned 661,1.4 Fil 2,10 for at
hvert kne skal bøye seg
hvert kne bøye seg 932 Fil 2,10‑11
i Jesu navn skal hvert kne
fór ned til dødsriket 944,1.12 Fil
2,10 i himmel, på jord, under jord
mitt kne for ham skal bøye 855,4.3 Fil 2,10 kvart kne
skal bøya seg
for deg må bogna alle kne 2,4.3 Fil 2,10 hvert kne bøye seg
Pris ham, alle tunger 187,2.7 Fil 2,11 kvar tunge
sanna
Kristus Herre er 187,2.8 Fil 2,11 Jesus
Kristus er Herre
alle bekjenner Herren er Krist 860,1.2 Fil 2,11 alle sanna
at Jesus er Herre
Palmesøndag. 1. rekke. SAK 9,9‑10: FREDSKONGEN PÅ SION
Inntoget i Jerusalem 17
Sak 9,9 kongen rid inn i Jerusalem
Sjå Jerusalem, sjå din konge 17,1.1
Sak 9,9 Jerusalem sjå kongen din kjem
Se, ærens konge kommer hit 5,1.2 Sak 9,9 Se, din konge kommer til deg
Rettferdig kommer han her ned 5,2 Sak 9,9 Rettferdig er han
Rop med jubel 913 Sak 9,9 Rop
høyt av glede
Rop høyt av glede 914,2 Sak 9,9 Rop høyt
av glede
Guds folk, til deg han kommer 12,2.1
Sak 9,9 Se, din konge kommer til deg
Se, han rider på et esel 137,1.3 Sak 9,9 rir på et
esel
Fredsam er hans ferd 17,3.1
Sak 9,10 skal skapa fred for folka
Palmesøndag. 2. rekke. JOH 12,12‑24: INNTOGET I
JERUSALEM
Se, ærens konge kommer hit 5,1.2 Joh 12,15 Se, din konge kommer
Guds folk, til deg han kommer 12,2.1
Joh 12,15 Se, din konge kommer
Sion, møt vår
konge med sang 9,7 Joh 12,15 Sion.
Se din konge
Timen er komen
112 Joh
12,23 Timen er kommet
Livet er gjemt, i et frø 196,5.2 Joh 12,24
Kveitekornet frå død til liv
Da falt et frø i jorden 703,1.3 Joh 12,24
hvetekornet faller i jorden
hvor dypt du vil deg bøye 132,1.3 Joh 12,24
hvetekornet faller i jorden
Såkorn som dør i jorden 146 Joh 12,24 hvetekornet faller i
jorden
Palmesøndag. 2. rekke. HEBR 2,14‑18: BROR, BEFRIER
OG FORSONER
Knust er slangen 374,2.7 Hebr 2,14‑15
gjøre ende på djevelen
vert i kjøt og
blod oss lik 1,2.4 Hebr 2,14 barna er av kjøtt og blod
til freistingslandet
426,3.3 Hebr
2,18 han ble fristet og kan hjelpe
Palmesøndag. 2. rekke. 2 MOS 12,21‑28: BLODET PÅ
DØRSTOLPENE
av Herrens engel er vi spart 138,3 2 Mos 12,23 Herren skal gå forbi
Palmesøndag. Tilleggstekst. MK 11,1‑10: INNTOGET I
JERUSALEM
strø grener på hans vei 12,2.2 Mark 11,8 løvkvister de hadde hugget
Velsigna han som kjem 27,3.4
Mark 11,9 Velsignet være han som kommer
Hosianna, du som kjem 634,4 Mark 11,9
Hosianna! Velsignet være han
et frydfullt
Hosianna 639,1.10 Mark 11,9 Hosianna! Velsignet være han
høyt jubler Hosianna 655,2.10 Mark
11,9 Hosianna! Velsignet være han
Hosianna, lov og ære 4 Mark 11,9 Hosianna, velsignet være
han